top of page

Cómo aprender mejor un idioma

***En construcción***

Primero, es importante observar que el aprendizaje de un idioma consiste en dos principales actividades: el estudio y el uso (o la práctica). El primero refiere a lo que tradicionalmente se hacía en los cursos de idiomas: estudiar gramática, aprender vocabulario, hacer ejercicios, etc. El uso del idioma, mientras tanto, refiere a todo lo demás que tiene que ver con el idioma: leer un cuento o un libro; escuchar las noticias o un podcast; hablar con un amigo o dar un discurso; escribir un correo o un ensayo. En otras palabras, el uso significa usar el idioma para comunicar, de una manera que se utilizaría la lengua materna. Tú no estudias tu lengua materna sino lo usas. Puede ser - debe ser - lo mismo con el dioma que estudias.

El uso del idioma ha sido siempre la pariente pobre del duo estudio-uso. Tradicionalmente se trataba de estudiar mucho y luego - si había tiempo - de practicar un poco usandolo. A menudo no había tiempo y no se hacía la práctica. Pero según mi experiencia debe ser exactamente el revés: el uso del idioma debe predominar en el aprendizaje de un idioma! 

El uso del idioma no deberia ser visto como el resultado del aprendizaje sino parte imprescendible de ello. Usar el idioma nos va a ayudar a aprenderlo mejor.

Por ello, voy a hablar primero del uso del idioma.

El uso del idioma

El uso del idioma, como hemos visto, refiere a todo lo que tiene que ver con el idioma pero que no sea estudiarlo: leer un cuento o un libro; escuchar las noticias o un podcast; hablar con un amigo o dar un discurso; escribir un correo o un ensayo. Es decir, hacer con el idioma lo que sueles hacer con tu lengua materna.

Tienes que ser consciente que esta actividad, descuidada tradicionalmente, es ahora considerada por muchos expertos como más importante en el aprendizaje (mejor, la adquisición) del idioma que el estudio. Es una actividad imprescendible que debería predominar en qualquier programa de aprendizaje de idiomas salvo tal vez en la primeríssima etapa (nivel cero hasta el A1).

Es el objetivo de practicamente todos los estudiantes de un idioma de poder, tal vez en este orden, hablar con personas en ese idioma, ver y escuchar peliculas o series, leer textos (y para algunos, también escribir), y tradicionalmente se ha pensado que la manera de llegar a ese punto era de estudiar mucho y practicar un poco si hay tiempo. 

De hecho es al revés que realmente funciona. Vas a poder llegar a ese punto haciendo todo eso: hablando, viendo, leyendo, etc. El estudio nada más no prepara una persona para poder hacer estas actividades porque siempre y necesariamente atomiza el idioma para analizar en detalle un punto concreto. El estudiante luego igual comprende el punto en cuestión pero no es capáz de integrarlo en su uso de día a día porque el estudio no le da esta práctica.

En esta sección doy unas pautas sobre como usar el idioma.

El estudio del idioma

El estudio del idioma, como hemos visto, refiere a lo que tradicionalmente se hacía en los cursos de idiomas: estudiar gramática, aprender vocabulario, hacer ejercicios, etc.

El problema con el estudio de los idiomas no es realmente a las actividades que se hacen, sino en el hecho de que tradicionalmente no se hacía nada más que estudiar. Predominaba el estudio sobre el uso, con el resultado de generaciones de personas que sabían vocabulario, hacían correctamente ejercicios de gramática, y aprobaban examenes pero que luego eran incapaces de pedir un café en un bar en el idioma, o comprender un texto sencillo.

No obstante lo de arriba no soy de los que creen que el estudio hay que dejar y que solo con el uso del idioma se puede aprender (los hay). El estudio puede ser útil si se hace bien y sobre todo si se asigna su lugar correcto en el orden de las cosas: un lugar importante pero secundario al uso.

En esta sección doy unas pautas sobre como estudiar el idioma.

bottom of page