top of page

Cómo usar el idioma

Si asistes a una clase tienes que saber que no estarás haciendo suficiente uso del idioma en el aula. Es absolutamente imposible para el profesor daros suficiente práctica en el tiempo disponible. Entonces si realmente eres serio en querer mejorar en el idioma, tienes que hacerlo en casa.

El estudiante que no asiste a clase tendrá que practicar en casa también.

Recuerda, con usar el idioma quiero decir hacer uso de una de los cuatro habilidades: lectura, escucha, habla y escritura en una comunicación verdadera. 

Si lo haces lo suficiente - y estudias algo también para complementar - verás un progreso real después de solo unos pocos meses.

Los consejos que puedo dar son iguales para los estudiates que asisten a clases que para los que no.

Hablo del estudio del idioma en la sección Cómo estudiar el idioma.

Ver televisión en casa

La idea principal es muy sencilla. Usa el idioma como utilizas tu lengua materna. Eso te dará una gran cantidad de input (entrada de lenguaje) en forma oral y escrita y una gran cantidad de práctica en el habla (y para algunos, el escrito). El primero te permitirá incorporar una ingente cantidad de elementos nuevos - palabras, expresiones, estructuras gramaticales - en el sistema mental que se está creando en tu mente, es decir el idioma extranjero. El habla te permitirá refinar tu producción del idioma a la luz de los modelos proveidos en el input.

¿Qué significa usar el idioma? Simplemente leer en el idioma, escuchar en el idioma, hablar en el idioma, y escribir en el idioma en una comunicación real. Pero te surgirán muchas preguntas ahora. ¿Qué debería leer y escuchar? ¿Cómo debería hacerlo? ¿Con quién debería hablar? ¿Deberían corregirme? 

Intentaré responder a estas y otras preguntas en las secciones dedicadas a estas habilidades. 

Primero, se puede pensar en la lectura y escucha como las dos habilidades pasivas. Son las más importantes, y se debería dedicar un tiempo predominante a las dos, segun mi filosofía del aprendizaje de los idiomas. Algunos expertos las consideran las únicas actividades que nos permiten adquirir el  idioma extranjero (es decir, absorberlo en nuestras mentes y poder utilizarlo de forma natural y sin reflexionar). 

SIn ir tan lejos, estoy convencido que leer y escuchar son las habilidades más importantes y se deberían hacer si se quiere hacer un progreso real en el idioma en general (y incluido en el habla). También estás dos habilidades son las más faciles a practicar por que no requieren encontrarte con otras personas. Hablo de cómo leer en el idioma aquí y de cómo escuchar en el idioma aquí

Ver televisión en casa

Las dos habilidades activas son hablar y escribir. 

Algunos expertos afirman que hablar o escribir el idioma no contribuye a la adquisición del idioma. Entonces no habría que practicar estas dos habilidades. 

Aunque estoy de acuerdo que las habilidades fundamentales son leer y escuchar, no comparto este concepto. Parece obvio que si no hacemos estas actividades no vamos a avanzar en ellas. Por varias razones.

Hablar un idioma es más que saber vocabulario, gramática, reglas de pronunciación, etc. El hablante tiene que tener conocimientos pero también habilidades de recuperar en tiempo real palabras requeridas, formulas gramaticales, reglas fonéticos, etc. además de poder pensar en como describir algo si no nos acordamos de la palabra. ¡Y todo en una fracción de segundo! Es una habilidad altamente compleja. Parece innegable que es absolutamente imposible hablar bien si no hablamos nunca y nos dedicamos solo a estudiar, leer y escuchar.

Hablar el idioma bien se puede comparar más a montar en bici que a dominar un campo como puede ser la historia, y es lógico pensar que cuanto más hablas, mejor hablarás.

En cuanto a la escritura, por mi experiencia es la habilidad que menos necesidad hay de practicarla. Personalmente he podido aprobar el B2 en italiano sin practicar nunca la escritura (sí las otras habiliades, más algo de estudio). He llegado al C1 en francés y alemán y tampoco practicaba nunca la escritura. Sospecho que la práctica de los demás habilidades - sobre todo el habla - se transferiría suficientes habilidades a la práctica de la escritura para poder aprobar un examen oficial. Y si no tienes que hacer un examen oficial, tu necesidad de escribir es probablemente aún menor.

Una minoría sí va a necesitar practicar la escritura: estudiantes que van a estudiar en el idioma extranjero; personas que por su trabajo necesitarán escribir en el idioma... 

Hablo de cómo hablar en el idioma aquí, y de cómo escribir en el idioma aquí.

bottom of page